英語で川柳 - Senryu in English

英語で川柳 - Senryu in English

日常生活のあれこれを英語の川柳 (3-4-3)にする試み

New recipe, good surprise or nasty one?

いつも作っている料理は安定安心だけど、なんかマンネリで新しいものを試したくなったとき、うーん、これっておいしいのか、食材の無駄に終わるのか、大げさですがちょっとしたテンションがあります。1) おいしい、リピート、2) まずい、2度と作らん、3) 今度はちょっと分量を変えて挑戦、の3パターンで、やっぱり3が多いかな。

When I decide to try a new recipe being fed up with my repertoirs, there always is a slight nervous moment - will it be a big hit or waste of good food? The three possible consequences are: 1) Fantastic, we make it again. 2) Disaster, forget it. And 3) Needs corrective actions. Mostly it ends up with 3).