英語で川柳 - Senryu in English

英語で川柳 - Senryu in English

日常生活のあれこれを英語の川柳 (3-4-3)にする試み

Need or greed? Battle for toilet, rolls continues

もはや食傷気味のトイレットペーパーねたです。とうとう12ロール$12.95の悪徳商品をヤミでもなんでもない普通の薬局で買ってしまいました。「騒ぎが治まるまで」と我慢していたけど、もう今必要だし、背に腹は代えられませんからね。「負けたーーっ!」て感じです。もうあの薬局には行かないかな。それにしても、シドニーではトイレットペーパー争奪で警察沙汰も起きたとか。狂気の沙汰ですね。

This is another *famous* toilet roll story everyone is sick of. At last I gave in and bought a 12 rolls package for massive rip-off $12.95 at an ordinary chemist. Felt totally "Defeated". But what else could I do if I need them now? I heard that there was a real severe fight over them in Sydney, in which even the police was involved. This is insane.