英語で川柳 - Senryu in English

英語で川柳 - Senryu in English

日常生活のあれこれを英語の川柳 (3-4-3)にする試み

Office shutdown, party time is booze bus time

今日はオーストラリアの多くの会社やオフィスで仕事納めです。シャットダウンといって、クライアントを持つ緊急要員以外はクリスマスから年始にかけて2週間、長いところでは3週間の休みに入ります。で、今日はたいがい午前中で仕事は終わり、お昼はみんなで打ち上げランチパーティー、ということはおわかりですね。警察は飲酒運転取締りに人員を注ぎ込み、そこらじゅうブーズバス(アルコール濃度検査の機器を搭載するバス)だらけ。私は帰宅するたった20分で2回違う場所でテストされた経験があります。加えて今日からダブルデメリットといって違反切符の点数が2倍になる嬉しくないキャンペーンが始まります。せいぜい気をつけましょう。

Today is the national office shutdown day, which means, many of workers call it a day (year?) early and go for the festive lunch. So guess what? The best party time is the best booze bus time! They're all over the town. I have an experience of being breath-tested twice just within a 20 minute driving home. Also in WA, the unwelcome Double Demerit Points starts today. Watch out!