英語で川柳 - Senryu in English

英語で川柳 - Senryu in English

日常生活のあれこれを英語の川柳 (3-4-3)にする試み

Quick patchy rain, back of the house there’s, bright blue sky

パースではRainは冬の季語です。従ってこれはたぶんHaiku
日本でも「馬の背を分ける」と言いますが、Showerと呼ばれるこちらの雨はピンポイントで文字通り1分で止みます。家から前の窓を見ると「あ、雨だ!」でも振り返ると1滴も振ってなくて青い空、なんてことが本当にあるのです。

Since "Rain" is regarded as a seasonal word of winter, this must be a Haiku.
What I was surprised when I came to Perth is the weather. A shower comes and goes literally just within a minute. If I look at the frount window, heavy shower starting, if turn back, still not a spot on the ground.