英語で川柳 - Senryu in English

英語で川柳 - Senryu in English

日常生活のあれこれを英語の川柳 (3-4-3)にする試み

"I'm sorry", easy to say that, when it's not my fault

病院で患者さんに食事を配る仕事をしています。何百人もいるのでどうしても行き違いやミスが毎日のように起こります。ほとんどは私の責任外のものですが、最終的に患者さんに接するので謝るのはいつも私。
「ごめんなさい。(配膳チームがミスして、オーダーが通ってなくて、看護師が連絡し忘れて、栄養士が間に合わなくて、コーヒーがインスタントで、食べたい物がメニューになくて、そして、なんでもあなたの思い通りに行かなくて)。」
でも私のせいではないもん。自分が悪くない時は謝るのも気楽です。

My job is delivering patient meals in a hospital. There are hundreds of patients to cater, naturally, mistakes can occur sometimes. Most of times those errors are out of my control, but because I am the one who serves, I have to apologise always.
"I'm sorry - that the plating team made a mistake, that your order did not go through, that your nurse forgot to update, that the dietitian did not make it, that our coffee is instant, that you can't find anything you like, and that nothing works for you!!"
But, you know it's not my fault! And that fact makes me easy to apologise anyway.